Radreise & Fernradler Forum
Radreise & Fernradler Forum
Wer ist online?
21 Mitglieder (uiop, silbermöwe, Deul, thomsch, Philueb, Mooney, macbookmatthes, 7 unsichtbar), 73 Gäste und 172 Suchmaschinen sind im Forum unterwegs.
Details
Erweitert
Rund ums Forum
Regeln
Die Regeln für dieses Forum
Nutzungsbedingungen
Vereinbarungen für die Benutzung
Das Team
Wer steht hinter dem Forum?
Verifizierung
Offenlegung deiner Identität
Beteiligte Homepages
Radreise-Seiten, die das Forum eingebunden haben
Mach mit!
Dieses Forum für deine Homepage
RSS Feeds RSS
Eine Übersicht öffentlicher RSS Feeds
Plauderecke
Zum Unterhalten und Plauschen
Die Geschichte
Die Geschichte des Forums
Spende
Unterstütze das Forum
Radreise-Wiki
Partnerseiten
Statistik
25752 Mitglieder
85882 Themen
1303810 Beiträge

In den letzten 12 Monaten waren 3934 Mitglieder aktiv. Die bislang meiste Aktivität war am 01.03.11 11:21 mit 1172 Besuchern gleichzeitig.
mehr...
Themenoptionen
#1278309 - 20.04.17 18:57 BRouter Readme übersetzt, wohin damit?
Radix
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 315

Jo, der Betreff sagt schon fast alles.
Habe die BRouter readme.txt und die kitkat_survival_readme.txt für mich mal ins Deutsche übersetzt.
Sofern gewünscht, kann ich die hier irgendwo ablegen, aber wo? Im Wiki?

Grüße, Radix
“When man invented the bicycle he reached the peak of his attainments.” Elizabeth West

Nach oben   Versenden Drucken
#1278340 - 20.04.17 21:02 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Radix]
Bahnhofsradler
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 667
Wie wäre es

Hierhin?

Gruß - Reinhard
Hauptsache: Allzeit genügend bar auf den Pneus
Nach oben   Versenden Drucken
#1278343 - 20.04.17 21:09 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Radix]
Tine
Mitglied Übernachtungsnetzwerk
abwesend abwesend
Beiträge: 2189
Ich hab keine Ahnung, worum es inhaltlich genau geht. peinlich Aber eine Seite im Wiki anlegen kann ich Dir, wenn Du es nicht lieber selbst machen willst. Sag Bescheid... Dann muss es nur noch gut verlinkt werden und ist dann wahrscheinlich leichter aufzufinden als hier im Forum, wo es doch mit der Zeit untergeht.

Grüße,
Tine
Nach oben   Versenden Drucken
#1278410 - 21.04.17 08:13 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Tine]
Radix
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 315

Moin Tine,

Bezug findet sich u. A. hier:

Re: Fragen zu Osmand (Navigation)

BRouter ist eine speziell fürs Erstellen von Fahrrad Routen entwickelte offline Routing App fürs Smartphone, die mit Karten Apps (z. B. OsmAnd) zusammen benutzt werden muss und dann für diese das Routing übernimmt. Wird hier wohl schon von einigen verwendet. Auf der BRouter Website gibts das ganze auf Basis von OSM Karten auch online:

http://brouter.de/brouter-web/

Ich schau mal, ob ich im Wiki zurecht komme ... und dann kann ichs ja auch noch im Navigations Thread verlinken auf den Bahnhofsradler verweist... oder was meintest Du mit "gut verlinkt werden"?

Frage war auch bez. Rechtlichem, da die Übersetzung zwar von mir stammt, aber nicht der englische Original Text.


“When man invented the bicycle he reached the peak of his attainments.” Elizabeth West


Geändert von Radix (21.04.17 08:14)
Nach oben   Versenden Drucken
#1278416 - 21.04.17 08:38 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Radix]
nachtregen
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 1964
Ich fände das am naheliegendsten, die Texte dem Ersteller des Programms anzubieten bzw. ihn zu fragen. Falls Du keine E-Mail-Adresse hast; er ist hier im Forum als abrensch angemeldet.
--
Stefan
Nach oben   Versenden Drucken
#1278417 - 21.04.17 08:39 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Radix]
Tine
Mitglied Übernachtungsnetzwerk
abwesend abwesend
Beiträge: 2189
Ohne mich da jetzt lange eingelesen zu haben, gehe ich davon aus, dass der Text unter der gleichen Lizenz steht wie der gesamte BRouter, also odbl . Demzufolge bist Du berechtigt, den Text zu verwenden und zu bearbeiten (in diesem Fall zu übersetzen), solange Du ihn unter der gleichen Lizenz wieder veröffentlichst.

Jetzt bin ich mir nicht sicher, ob das geht, weil wir im Wiki grundsätzlich eine "unfreiere" Lizenz haben - hatten, muss ich gerade sagen, weil ich überhaupt keine Lizenzverweise dort mehr sehe... entsetzt

Das müssen wir wohl erstmal klären...
Kümmere ich später mal drum.

edit: Stefans derweil gemachter Vorschlag ist wohl sinnvoller....

Geändert von Tine (21.04.17 08:40)
Nach oben   Versenden Drucken
#1278421 - 21.04.17 08:55 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: nachtregen]
Radix
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 315

O.k., done, danke! Hatte ich zwar auch schon dran gedacht, aber bisher keine E-Mail Adresse gefunden.
“When man invented the bicycle he reached the peak of his attainments.” Elizabeth West

Nach oben   Versenden Drucken
#1278423 - 21.04.17 08:57 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Tine]
Radix
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 315

O.k., hatte derweil schon mal angefangen. Kann ja vorbereiten ohne zu veröffentlichen. Denke das wird dann später klar gehen ... schmunzel
“When man invented the bicycle he reached the peak of his attainments.” Elizabeth West

Nach oben   Versenden Drucken
#1279739 - 27.04.17 10:27 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Radix]
farnotfast
Mitglied
abwesend abwesend
Beiträge: 132
Hallo,

die readme-Dateien von Brouter sind in github eingepflegt. Das ist meiner Meinung nach auch die korrekte Stelle, um eine Übersetzung publik zu machen. Es gibt recht sicher einige Leute hier im Forum, die sich damit auskennen und das für den Fall, daß Du damit nicht vertraut bist, übernehmen könnten. Finde ich im Übrigen klasse, daß Du das machst!

Brouter ist im übrigen unter der GPLv3 lizensiert, brouter-web unter der MIT und die Daten für Kartenanzeige und Routing unter der ODbL.
Grüße, Stephan
mapline - Druckbare Karten entlang einer Route erstellen
Nach oben   Versenden Drucken
#1279756 - 27.04.17 11:52 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: farnotfast]
Radix
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 315

Jo, dann mal vor die github Experten schmunzel.

"abrensch" hat auf meine PN bisher nicht reagiert.
Wahrscheinlich hat er E-Mail Benachrichtigung deaktiviert und schaut auch nicht oft ins Forum.

Habe jetzt aber seine E-Mail Adresse gefunden und ihn angeschrieben + Anhang der Übersetzung.
“When man invented the bicycle he reached the peak of his attainments.” Elizabeth West

Nach oben   Versenden Drucken
#1279865 - 27.04.17 17:55 Re: BRouter Readme übersetzt, wohin damit? [Re: Radix]
Radix
Mitglied
Themenersteller
abwesend abwesend
Beiträge: 315

O.k., habe Antwort von Arndt. Einpflegen in das Wiki ist o.k..

Die Übersetzung ins Deutsche der beiden BRouter redame Dateien zu Installation und Betrieb gibt es hier:

http://radreise-wiki.de/BRouter


“When man invented the bicycle he reached the peak of his attainments.” Elizabeth West


Geändert von Radix (27.04.17 17:56)
Nach oben   Versenden Drucken


www.bikefreaks.de